Prevod od "ćeš učiniti" do Brazilski PT


Kako koristiti "ćeš učiniti" u rečenicama:

Sada... Što ćeš učiniti glede svoga zmaja?
Agora o que você vai fazer quanto a seu dragão?
Ali ako ne možeš kupiti odrezak... i još uvijek želiš pojesti nešto ukusno, što ćeš učiniti?
Mas se você não pode comprar um filé e ainda quer comer alguma coisa gostosa, o que você faz?
Dobro, ali ćeš učiniti puno više nego samo staviti na ruž za usne
Mas fará muito mais que colocar batom.
Što ćeš učiniti, poduzeti da masti crvenokosa djevojka uvijek si sa?
O que fará, pegará a gorda ruiva com quem anda sempre?
Što si ti ćeš učiniti s mojim sinom?
Que porra vão fazer com o meu filho?
Što ćeš učiniti kad naletiš na medvjeda?
O que vai fazer quando ver um urso? Um o quê?
Dakle, ono što su mi ćeš učiniti o tome?
O que nós vamos fazer sobre isso?
Oh, što ćeš učiniti, pozvati u neradnik štrajk na svoje kćeri?
E o que vai fazer, um ataque teleguiado em sua filha?
Što ćeš učiniti u vezi toga?
O que você vai fazer a respeito?
Što ćeš učiniti, najam redovito pas saonice ili strije?
Canadá? O que vão fazer? Alugar um trenó ou um escorregador?
Što ćeš učiniti, pička ti materina?
Que diabos você vai fazer? -Jesse!
Da, ali dosta o meni, what..so što ćeš učiniti?
Mas chega de falar de mim. O que fará?
Što ćeš učiniti ako je nađeš s tom stvari na svoj gležanj?
O que vai fazer se encontrá-lo com isso no seu tornozelo?
Što ćeš učiniti s tim vojnicima?
O que você fará com esses soldados?
Tako ćeš učiniti nešto po tom pitanju to, ili si samo ovdje za ukras?
Então vai fazer algo a respeito ou só está aqui como decoração?
Što ćeš učiniti, okrenuti mi u?
O que vai fazer, me entregar?
Što je dr. Scott ćeš učiniti bez majmunima?
O que a Dr. Scott vai fazer sem os macacos?
Ti mi reci. Koje su vam ćeš učiniti kada otkrijete Joe?
O que vai fazer quando achar Joe?
Što ćeš učiniti u vezi Devon?
O que fará sobre a Devon?
Koja je prva stvar koju ćeš učiniti?
Qual será a primeira coisa que fará?
Što ćeš učiniti s tim stvarima?
O que vão fazer com aquela coisa?
Ah, što ćeš učiniti da ja?
O que fará comigo? Sou velho.
Ja sam ćeš učiniti ono što je ispravno.
Chame do que quiser. Eu farei o certo.
I kad to uradim, treba mi tvoje obećanje da ćeš učiniti da tvoj biznis dopustiti pravim Ijudima da znaju moje ime.
E quando eu fizer isso, preciso que prometa que usará os seus negócios para que as pessoas certas conheçam o meu nome.
Ako već govoriš da ćeš učiniti svet boljim mestom, nema boljeg načina za to. Postani proizvođač šargarepa.
Ou, se quer mesmo melhorar o mundo, nada melhor do que ser fazendeira de cenoura.
0.66839694976807s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?